top of page

Arts & Culture Traduction

La traduction culturelle est la pratique de la traduction tout en respectant et en montrant les différences culturelles. ... Les principaux problèmes que la traduction culturelle doit résoudre consistent à traduire un texte en montrant les différences culturelles de ce texte tout en respectant également la culture source.

colorful-festival-

La culture donne à la langue des contextes différents. Les mêmes mots passés d'une culture à l'autre prennent des significations légèrement ou radicalement différentes. Parfois, ces différences de sens représentent des différences de valeur légères ou intenses qui pourraient être critiques dans les traductions.

Quelle est l'importance de la culture?

En plus de sa valeur intrinsèque, la culture offre d'importants avantages sociaux et économiques. Avec un apprentissage et une santé améliorés, une tolérance accrue et des occasions de se réunir avec les autres, la culture améliore notre qualité de vie et augmente le bien-être général des individus et des communautés.

Hut

+264 85 744 8341

  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • YouTube
  • TikTok

©2021 par Stone Translations & Interprétations. Fièrement créé par Gen X Digital

bottom of page